Detective Maiquelnaite
Na verdade não sou sósia de Paulo Portas mas gosto tanto desta imagem que tinha de a usar num post, por mais ténue que fosse a ligação.
Timor-Leste é, além de um país, uma bela expressão. "Timor". "Leste".
Por mim, sempre fui da opinião que se devia mudar o seu nome para "Timor-Lesty", acho que ficava ainda melhor. Pensem nisso: "Lesty"! Por ser desta opinião decidi investigar a origem deste enigmático nome.
Afinal "Timor" não tem nada a ver com o deus romano Timor - o equivalente italiano ao deus grego Phobos. Não que eu alguma vez tivesse pensado que tinha alguma coisa a ver, a frase anterior era só uma demonstração vulgar da minha pedante erudição, era só para satisfazer o meu vaidoso ego e convencer-me mais uma vez a mim mesmo (ui, uma redundância! Então espere pelo resto do post...) que as pessoas que não são eu são como que pequenitos duendes.
Adiante. Pois então, parece que o nome "Timor-Leste" é a junção de uma palavra malaia (not that one, this one), "timor", com a palavra portuguesa "Leste". E qual é o significado de "timor"? Será "bela ilha"? Será "povo galhardo"? Não, "timor" significa... "Leste"! Ou seja, Timor-Leste quer dizer Leste-Leste! Brilhante! Mais descritivo impossível! Reparem que o nome indicia que o país não é só a Leste. É mesmo a Leste. Mais um bocadinho e já era Oeste.
Mas a coisa não fica por aqui. Internacionalmente, a República Democrática de Timor-Leste, é conhecida pelo nome "East-Timor", o que quer dizer que os estrangeiros também chamam a pequena nação de "Leste-Leste"! "Awesome!"
No entanto, por causa da evolução geo-sociológico-política, hoje em dia poucas pessoas chamam Timor-Leste a Timor-Leste. O nome que se popularizou foi Timor Lorosa'e.
Ora bem, e então o que é que "Lorosa'e" significa? "Lorosa'e" é uma palavra tetum, uma língua austronésia e uma das duas oficiais da ilha, e quer dizer "sol nascente". Mas há um detalhe: é que "sol nascente" é a tradução literal, o significado corrente da palavra é...
Leste!
Ou seja, mesmo incluíndo a língua tetum ao barulho, o nome do país é sempre "Leste-Leste"! Há coisas que são tão geniais que precisam da colaboração e trabalho conjunto de vários povos de continentes diversos, jornadas gloriosas de necessária colaboração inter-cultural e inter-populacional. O(s) nome(s) desse belo país que é Timor-Leste, aliás Leste-Leste, é(são) um óptimo exemplo.
Está excelente!!
ResponderEliminarComo se sabe que timor quer dizer leste?
Ahá, estava mesmo à espera que alguém me fizesse essa pergunta. Este tipo de informação normalmente está escondido numas coisas secretas e virtualmente inacessíveis chamadas "livros".
ResponderEliminar;)
(clicky, clicky)
Timor é também uma palavra latina, julgo que não significa o mesmo, e daí a minha dúvida, mas nada como ir aos livros, é certo.
ResponderEliminarCaro rb, caso não tenha reparado, o maiquel deixou-lhe um link para a wikipédia.
ResponderEliminarDigo isto, porque aparentemente, lendo o seu último comment, não terá notado.
Mestre Isplinter